RESPONSIVE SENTENCES IN THE MODERN ENGLISH LITERATURE


  • Irina Suima
Keywords: responsive sentence, types of dialogues, verbal reaction, linguistic and extralinguistic factors, tautological responsive, contented, uncontented and latent responsive sentences

Abstract

The article deals with the consideration of the responsive sentences – verbal reaction to any kind of expression (on the material of the English language). The attention is focused on the functioning of such structures in the English literature. A special attention is given to identification of the notion of the responsive sentence, which is described as peculiar type of syntactic units. In the given article three types of the responsive sentences are identified: contented responsives are communicative units, containing the answer to the question; uncontented responsives are sentences, having no needed information and they are not always connected with the question itself; latent responsives – are constructions, containing hidden reply to the question and in order to recognize the answer to his\her question, the speaker should analyze the whole verbal expression he\she was given as a reaction from the other participant of the communication. It is considered different types of the reactionto the question for example the following ones: formal responsive sentences, manipulation, sabotage, responsive sentences with the referential index, heuristic and informative responsives etc. It is concluded that the usage of definite types of the responsive sentences is based on different linguistic and extralinguistic reasons, for example, attempts to economize the language means, presence or absence of the desire to answer to the given question, and attempts to change the topic of the conversation etc. In the article are described special features of the lexical filling of the responsive sentences in English, are compared lexical units, which are peculiar for correspondent syntactic construction. Common and special features of the used lexical material are presented in the article. The attention is given to the connection between the question and verbal reaction to it.

References

1. Андреева, В. Ю. Особенности скрытого противодействия в разных типах дискурса. Тула: Изд-во ТУлГУ, 2013. Print. Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактические аспекты профессиональной подготовки переводчиков: материалы II научно-практической Интернет-конференции с
международным участием.
2. Лагутин, В. И. Проблемы анализа художественного диалога. Кишинев: Штиинца, 1991. Print.
3. Меньшиков, И. И. Типология респонсивных предложений в современном русском языке. Днепропетровск: Новая идеология, 2012. Print. Избранные труды по лингвистике.
4. Половинко, Е. А. Типы отношений между репликами вопросно-ответных конструкций. № 4/1 ed. Vol. 10. Днепропетровск: n.p., 2007. Print. Вісник
Дніпропетровського університету.
5. Словарь-справочник лингвистических терминов. 2nd ed. М.,: Просвещение, 1976. Web. .
6. Третьякова, В. С. Речевой конфликт и аспекты его изучения. N.p.: Изд-во Алтайского гос. ун-та, 2004. Print. Юрислингвистика–5.
7. Horatio, Alger. Ragged Dick or Street life in New York with the Boot-Blacks. New York: Signet classic, 1990. Print.
8. Hailey, Arthur. Airport. N.p.: n.p., n.d. Web..
9. Bloomfield, L. Language. New York: Henry Holt and Company, 1933. Print.
10. Crystal, D. Cambridge Encyclopedia of the English language. Cambridge: Cambridge U Press, 1995. Print.
11. Encyclopedia of language and linguistics. 2nd ed. N.p.: Elsevier Science, 2005. Print.
Published
2017-09-15
How to Cite
Suima, I. (2017). RESPONSIVE SENTENCES IN THE MODERN ENGLISH LITERATURE. Anglistics and Americanistics, (14), 51-57. Retrieved from https://anglistika.dp.ua/index.php/AA/article/view/191
Section
RELEVANT ISSUES OF LINGUISTICS